"Venganza" de Yoko Ogawa, por Mythili G. Rao
"Venganza" de Yoko Ogawa La experiencia de leer Venganza es como quedar atrapado en una hermosa y letal telaraña Por Mythili G. Rao , traducido del japonés por Stephen Snyder (Picador, 2013) © 2013 por Mythili G. Rao. Todos los derechos reservados. (Trad. al español Carolina Contino), 15/03/13 En Words Without Borders (ver texto original) Si un lector con iniciativa trazara los hilos conductores que unen las historias silenciosas, retorcidas (y sutilmente interconectadas) a través de extraños excéntricos y muertes misteriosas en la nueva colección de Yoko Ogawa, Venganza , el diagrama resultante probablemente parecería una telaraña: delicado, torneado y perfectamente diseñado para quedar atrapado. La experiencia de leer Venganza es como quedar atrapado en una hermosa y letal telaraña—o quizá, como deambular por una mansión laberíntica y embrujada. El encanto de estas historias radica en su imprevisibilidad traicionera. En cada relato,...